She sang free, with the flute gliding along with her. And oh, how beautiful it was for her! How beautiful it was to sing the little song in the sweetness of her own spirit. How sweet it was to move pure and unhampered at last in the music! The lovely ease and lilt of her own soul in its motion through the music! She wasn’t aware of the flute. She didn’t know there was anything except her own pure lovely song– drift. Her soul seemed to breathe as a butterfly breathes, as it rests on a leaf and slowly breathes its wings. For the first time! For the first time her soul drew its own deep breath. All her life, the breath had caught half–way. And now she breathed full, deep, to the deepest extent of her being.

And oh, it was so wonderful, she was dazed. The song ended, she stood with a dazed, happy face, like one just coming awake. And the fard on her face seemed like the old night–crust, the bad sleep. New and luminous she looked out. And she looked at Aaron with a proud smile.

“Bravo, Nan! That was what you wanted,” said her husband.

“It was, wasn’t it?” it she said, turning a wondering, glowing face to him.

His face looked strange and withered and gnome–like, at the moment.

She went and sat in her chair, quite silent, as if in a trance. The two men also sat quite still. And in the silence a little drama played itself between the three, of which they knew definitely nothing. But Manfredi knew that Aaron had done what he himself never could do, for this woman. And yet the woman was his own woman, not Aaron’s. And so, he was displaced. Aaron, sitting there, glowed with a sort of triumph. He had performed a little miracle, and felt himself a little wonder– worker, to whom reverence was due. And as in a dream the woman sat, feeling what a joy it was to float and move like a swan in the high air, flying upon the wings of her own spirit. She was as a swan which never before could get its wings quite open, and so which never could get up into the open, where alone it can sing. For swans, and storks make their music only when they are high, high up in the air. Then they can give sound to their strange spirits. And so, she.

Aaron and Manfredi kept their faces averted from one another and hardly spoke to one another. It was as if two invisible hands pushed their faces apart, away, averted. And Aaron’s face glimmered with a little triumph, and a little grimace of obstinacy. And the Italian’s face looked old, rather monkey–like, and of a deep, almost stone–bare bitterness. The woman looked wondering from one man to the other— wondering. The glimmer of the open flower, the wonder–look, still lasted. And Aaron said in his heart, what a goodly woman, what a woman to taste and enjoy. Ah, what a woman to enjoy! And was it not his privilege? Had he not gained it?

His manhood, or rather his maleness, rose powerfully in him, in a sort of mastery. He felt his own power, he felt suddenly his own virile title to strength and reward. Suddenly, and newly flushed with his own male super–power, he was going to have his reward. The woman was his reward. So it was, in him. And he cast it over in his mind. He wanted her—ha, didn’t he! But the husband sat there, like a soap– stone Chinese monkey, greyish–green. So, it would have to be another time.

“The facts are briefly these: Some five years ago, during a lengthy visit to Warsaw, I made the acquaintance of the wellknown adventuress, Irene Adler. The name is no doubt familiar to you.”

“Kindly look her up in my index, Doctor,” murmured Holmes without opening his eyes. For many years he had adopted a system of docketing all paragraphs concerning men and things, so that it was difficult to name a subject or a person on which he could not at once furnish information. In this case I found her biography sandwiched in between that of a Hebrew rabbi and that of a staff-commander who had written a monograph upon the deep-sea fishes.

“Let me see!” said Holmes. “Hum! Born in New Jersey in the year 1858. Contralto — hum! La Scala, hum! Prima donna Imperial Opera of Warsaw — yes! Retired from operatic stage — ha! Living in London — quite so! Your Majesty, as I understand, became entangled with this young person, wrote her some compromising letters, and is now desirous of getting those letters back.”

“Precisely so. But how —”

“Was there a secret marriage?”

“None.”

“No legal papers or certificates?”

“None.”

“Then I fail to follow your Majesty. If this young person should produce her letters for blackmailing or other purposes, how is she to prove their authenticity?”

“There is the writing.”

“Pooh, pooh! Forgery.”

“My private note-paper.”

“Stolen.”

“My own seal.”

“Imitated.”

“My photograph.”

“Bought.”

“We were both in the photograph.”

“Oh, dear! That is very bad! Your Majesty has indeed committed an indiscretion.”

“I was mad — insane.”

“You have compromised yourself seriously.”

“I was only Crown Prince then. I was young. I am but thirty now.”

“It must be recovered.”

“We have tried and failed.”

“Your Majesty must pay. It must be bought.”

“She will not sell.”

“Stolen, then.”

“Five attempts have been made. Twice burglars in my pay ransacked her house. Once we diverted her luggage when she travelled. Twice she has been waylaid. There has been no result.”

“No sign of it?”

“Absolutely none.”

Holmes laughed. “It is quite a pretty little problem,” said he.

“But a very serious one to me,” returned the King reproachfully.

“Very, indeed. And what does she propose to do with the photograph?”

“To ruin me.”

“But how?”

“I am about to be married.”

“So I have heard.”

“To Clotilde Lothman von Saxe-Meningen, second daughter of the King of Scandinavia. You may know the strict principles of her family. She is herself the very soul of delicacy. A shadow of a doubt as to my conduct would bring the matter to an end.”